DHR-動畫研究字幕組
標題:
[2017春番][末日時在做甚麼?有沒有空?可以來拯救嗎?][報錯集中帖]
[打印本頁]
作者:
KanS9527
時間:
2017-4-15 09:15
標題:
[2017春番][末日時在做甚麼?有沒有空?可以來拯救嗎?][報錯集中帖]
請將話數、時間及錯誤明確指出。
作者:
internlin
時間:
2017-4-16 00:27
第01集
00:56 06:41 07:23 及全部…… 麼 → 嗎
本片用「麼」,不用「嗎」是有特殊原因嗎?
04:25~06:36 片頭曲<Scarborough Fair> 是相當有名的英格蘭民謠,建議翻譯。另外它的原文為 she ,本片的翻唱者改用 he ;若有翻譯時,建議可以加個註解
作者:
KanS9527
時間:
2017-4-17 22:19
internlin 發表於 2017-4-16 00:27
第01集
00:56 06:41 07:23 及全部…… 麼 → 嗎
感謝告知~
第一個部分 那邊確實為疏漏 沒有注意到,下集開始會修正,01的部分 也會於後續合集版本中更正。
第二個部分,OP已經有翻譯稿了,只是因為尚未校對,所以第一集就沒有弄,第二集開始應該會有的~
另外也感謝提醒OP的部分,我會加上註釋的!
歡迎光臨 DHR-動畫研究字幕組 (https://dhr.moe/)
Powered by Discuz! X3.1