DHR-動畫研究字幕組
標題:
[2017秋番][如果有妹妹就好了。][報錯集中帖]
[打印本頁]
作者:
Misaki喵
時間:
2017-10-5 00:00
標題:
[2017秋番][如果有妹妹就好了。][報錯集中帖]
本帖最後由 Misaki喵 於 2017-10-16 12:06 編輯
imotosae_poster.jpg
(243.36 KB, 下載次數: 244)
下載附件
2017-10-16 12:06 上傳
請將話數、時間及錯誤明確指出。
作者:
internlin
時間:
2017-10-17 02:06
第01集
09:20 義弟 → 小叔 【中文的用法 XD】
17:27 因為妹妹 → 為了妹妹而 【建議的順句】
作者:
internlin
時間:
2017-11-1 00:57
第03集
08:40、20:28、20:46 「豬臉」、「豬臉皮」 → 「豬頭皮」 【豬頭皮即指整副豬的頭和臉的肉】
18:20 「遜色」是形容詞,不是動詞喔。這裡建議順句。
作者:
internlin
時間:
2017-11-5 02:27
第04集
08:11 我是伊月的責編土崎 【建議如此順句】
15:59 信用卡頁面的付費 → 看不懂 @@ 是否為 「以信用卡付費的項目」?
作者:
懶懶喔
時間:
2017-11-17 14:24
17:56
絕對是在玩弄我吧
這邊應該加一個"只"→絕對只是在玩弄我吧
或是加上"而已"→絕對是在玩我而已吧
這種感覺
作者:
internlin
時間:
2017-11-18 20:18
第05集
12:21 校正 → 校稿 or 校對
作者:
internlin
時間:
2017-11-28 04:16
第06集
05:56 小心年紀但 → 小小年紀卻
作者:
internlin
時間:
2017-12-7 01:53
第08集
09:57 婊子女人 → 婊子女 or 婊女人 【順句建議】
作者:
羽犽裊
時間:
2018-1-2 11:46
第12集
04:10 下禮拜前會看的 → 下禮拜前會看完的
作者:
internlin
時間:
2018-1-6 06:04
第12集
00:11 & 02:00 家政婦 → 幫傭 or 管家 【建議】
04:11 下禮拜前會看的 【怪怪的... 是指會看完嗎?】
歡迎光臨 DHR-動畫研究字幕組 (https://dhr.moe/)
Powered by Discuz! X3.1