DHR-動畫研究字幕組
標題:
[2018冬番][爆肝工程師的異世界狂想曲][報錯集中帖]
[打印本頁]
作者:
Misaki喵
時間:
2018-1-2 12:20
標題:
[2018冬番][爆肝工程師的異世界狂想曲][報錯集中帖]
本帖最後由 Misaki喵 於 2018-1-14 19:03 編輯
DHR爆肝工程師的異世界狂想曲-海報3.jpg
(299.54 KB, 下載次數: 345)
下載附件
2018-1-14 19:03 上傳
請將話數、時間及錯誤明確指出。
作者:
internlin
時間:
2018-1-16 00:08
第01集
全片
建議在獲得技能時,可加上中文特效翻譯
00:15 這裡翻成 「火車」 or 「電車」 or 「捷運」 會比較好?
03:28 排查 → 排除
07:35 儲存檢查組 → 【? 看不懂】
08:30 補丁 → 修正檔
12:03 是 「game over」 or 「bad end」?
12:44 天變地異 → 建議使用中文的正式成語
20:49 是 「僧兵」 or 「士兵」?
作者:
internlin
時間:
2018-1-24 00:25
第02集
16:05 是 銀髮 or 金髮 ?
歡迎光臨 DHR-動畫研究字幕組 (https://dhr.moe/)
Powered by Discuz! X3.1