DHR-動畫研究字幕組

 找回密碼
 註冊入學
查看: 10244|回復: 24
打印 上一主題 下一主題

[2017冬番][BanG Dream!][報錯集中帖]

[複製鏈接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-30 12:30
  • 簽到天數: 1631 天

    [LV.Master]魔法科畢業生

    200

    主題

    2348

    帖子

    6萬

    積分

    DHR字幕組

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    UID
    51
    精華
    閱讀權限
    200
    魔法資質
    1782
    積分
    60846
    靈子量
    449
    想子量
    20304
    220 個
    DHR幣
    1071 元
    在線時間
    1775 小時
    註冊時間
    2011-10-17
    最後登錄
    2022-7-30
    跳轉到指定樓層
    1#
    Misaki喵 發表於 2016-12-28 22:06:45 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
    請將話數、時間及錯誤明確指出。


    DHR-動畫研究字幕組 - 論壇版權1、本主題所有言論和圖片純屬會員個人意見,與本論壇立場無關
    2、本站所有主題由該帖子作者發表,該帖子作者與DHR-動畫研究字幕組享有帖子相關版權
    3、其他單位或個人使用、轉載或引用本文時必須同時徵得該帖子作者和DHR-動畫研究字幕組的同意
    4、帖子作者須承擔一切因本文發表而直接或間接導致的民事或刑事法律責任
    5、本帖部分內容轉載自其它媒體,但並不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責
    6、如本帖侵犯到任何版權問題,請立即告知本站,本站將及時予與刪除並致以最深的歉意
    7、DHR-動畫研究字幕組管理員和版主有權不事先通知發貼者而刪除本文

  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    2#
    internlin 發表於 2017-1-24 02:45:34 | 只看該作者
    第01集

    11:40  是「好克難」 or 「好操啊」才對?

    點評

    ハード(Hard)翻成好克難(指工作的條件嚴苛),其實好操意思也通,只是翻譯的個人偏好這麼翻罷了。  發表於 2017-1-26 05:19
  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    3#
    internlin 發表於 2017-1-24 03:39:17 | 只看該作者
    本帖最後由 internlin 於 2017-1-29 04:09 編輯

    [眼花 PO 錯地方自刪,囧]

  • TA的每日心情

    2018-2-22 02:59
  • 簽到天數: 240 天

    [LV.8]三年級一學年

    58

    主題

    434

    帖子

    3489

    積分

    DHR字幕組

    さすがの死ん人

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    UID
    13750
    精華
    閱讀權限
    200
    魔法資質
    20
    積分
    3489
    靈子量
    83
    想子量
    3201
    9 個
    DHR幣
    172 元
    在線時間
    540 小時
    註冊時間
    2016-6-15
    最後登錄
    2018-3-14
    4#
    東條るい 發表於 2017-1-26 05:30:20 | 只看該作者
    internlin 發表於 2017-1-24 03:39
    第02集

    12:32  死亡行進 → 死亡行軍(英文的專有用詞)

    感謝報錯。
    不過這是《小林家的女僕龍》才對,BanG才第01集而已呢。
    12:32死亡行軍:意思是固定就ˋ是這個名稱嗎?在翻譯的過程中查了資料發現兩種譯法都有,似乎是沒有特定哪個才是正確的,所以如果可以希望附上參考資料,我才好決定要不要改動。
    13:17「睡得下去才怪啊」or「這誰睡得了啊」:請問建議這兩個翻法的理由是?原譯的「誰還睡得下去啊!」有什麼問題嗎?
    因為字數爆了,老樣子用回覆而不是點評回應你。


  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    5#
    internlin 發表於 2017-1-29 03:55:43 | 只看該作者
    報歉眼花 po 錯地方  我自刪後 po 對地方  Orz

  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    6#
    internlin 發表於 2017-2-15 00:48:49 | 只看該作者
    第04集

    04:56  建議加上中文翻譯字幕特效


    點評

    好,合集裡會加上  發表於 2017-2-26 00:57
    7#
    匿名  發表於 2017-2-23 00:05:34
    第五集

    把戶山都翻成遠山了

    點評

    感謝報錯,將於合集中修正  發表於 2017-2-26 01:00
  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    8#
    internlin 發表於 2017-2-23 02:32:36 | 只看該作者
    第05集

    08:31  音樂室 → 音樂教室 【音樂教室是台灣的翻譯,音樂室是香港的翻譯。建議】

    點評

    這裡是因為音樂教室有音樂教室的日文,音樂室有音樂室的日文,我認為混用是不好的,並不是不小心翻成了港式用語什麼的。  發表於 2017-2-26 01:05
  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    9#
    internlin 發表於 2017-2-28 04:32:00 | 只看該作者
    本帖最後由 internlin 於 2017-2-28 19:50 編輯

    第06集

    02:04  結束了 → 好了 or 都好了 【日常口語習慣,建議】
    20:24  花園多英…… 妳這傢伙! 【直接建議,配合日常口語】
    20:39~22:05  可以補上海報的中文翻譯 : )

  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    10#
    internlin 發表於 2017-3-6 22:19:28 | 只看該作者
    第07集

    21:03  發給妳了 → 傳給妳了

    點評

    發跟傳不都可以嗎  發表於 2017-7-6 01:05
  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    11#
    internlin 發表於 2017-4-17 03:27:07 | 只看該作者
    第11集

    00:24  重力(? 看不懂) → 壓力(?)
    03:51  耳鼻科 → 耳鼻喉科 【專有名詞】
    09:01  歡 → 興奮

  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    12#
    internlin 發表於 2017-4-17 23:16:20 | 只看該作者
    本帖最後由 internlin 於 2017-4-28 20:12 編輯

    第12集

    01:51  期末 → 期末考
    13:32  三方會談 → 親師座談 or 親師懇談

    點評

    01:51 可以得知在說的就是考試,就不改了。 13:32 三方會談是日本的東西,跟親師座談的做法有根本上的不同,所以我認為不能直接就翻成親師座談。  發表於 2017-7-6 01:14
  • TA的每日心情
    無聊
    2017-4-18 07:27
  • 簽到天數: 1 天

    [LV.1]入 學 新 生

    1

    主題

    3

    帖子

    19

    積分

    入學新生

    Rank: 1

    UID
    14106
    精華
    閱讀權限
    10
    魔法資質
    0
    積分
    19
    靈子量
    1
    想子量
    17
    0 個
    DHR幣
    2 元
    在線時間
    1 小時
    註冊時間
    2016-11-5
    最後登錄
    2017-4-19
    13#
    ap01swx 發表於 2017-4-18 07:25:55 | 只看該作者
    第5集的姓氏戶山全變成遠山
    例如:18:49戶山真澄變遠山真澄,17:48戶山同學變遠山同學

    點評

    是的,前面有人報過了,還是謝謝你。  發表於 2017-7-6 01:15
  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    14#
    internlin 發表於 2017-4-26 04:00:36 | 只看該作者
    本帖最後由 internlin 於 2017-4-28 20:13 編輯

    第13集

    07:13  彩排是 → 不然彩排是 【順句用,建議】
    14:16  是 「曲樂」 or 「樂曲」?

  • TA的每日心情

    2018-2-22 02:59
  • 簽到天數: 240 天

    [LV.8]三年級一學年

    58

    主題

    434

    帖子

    3489

    積分

    DHR字幕組

    さすがの死ん人

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    UID
    13750
    精華
    閱讀權限
    200
    魔法資質
    20
    積分
    3489
    靈子量
    83
    想子量
    3201
    9 個
    DHR幣
    172 元
    在線時間
    540 小時
    註冊時間
    2016-6-15
    最後登錄
    2018-3-14
    15#
    東條るい 發表於 2017-7-6 01:10:24 | 只看該作者
    internlin 發表於 2017-4-17 03:27
    第11集

    00:24  重力(? 看不懂) → 壓力(?)

    字數超過了。

    00:24 重力那個看不懂是正常的,因為明日香媽媽都表示不懂了,所以明日香怎麼說的,我就怎麼保留了。
    03:51 感謝報錯,會在合輯中作修改。
    09:01 如果不喜歡「歡」這個翻譯,我把它直接移掉了,改成「不是平常的那種」。


    高級模式
    B Color Image Link Quote Code Smilies

    本版積分規則

    
    ------◇◆ DHR 動 研 字 幕 組 論 壇 免 責 聲 明 ◆◇------
    本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
    本討論區提供網上自由學習交流討論資源共享的服務平台,所有個人言論(帖子)並不代表本站立場,版權均歸個人所有。
    由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。
    切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,遵守中華民國法律,敬請自律。本網站保留一切法律權利。

    小黑屋|手機版|DHR-動畫研究字幕組  

    GMT+8, 2024-11-23 11:53 , Processed in 0.077881 second(s), 27 queries .

    Powered by Discuz!

    © 2011-2015 DHR-動研字幕組

    快速回復 返回頂部 返回列表