DHR-動畫研究字幕組

 找回密碼
 註冊入學
查看: 4257|回復: 4
打印 上一主題 下一主題

[2017秋番][我的女友是個過度認真的處女Bitch][報錯集中帖]

[複製鏈接]
  • TA的每日心情
    難過
    2024-1-24 06:55
  • 簽到天數: 130 天

    [LV.7]二年級三學年

    12

    主題

    165

    帖子

    1686

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    14182
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1686
    靈子量
    16
    想子量
    1576
    0 個
    DHR幣
    35 元
    在線時間
    61 小時
    註冊時間
    2016-11-29
    最後登錄
    2024-1-24
    跳轉到指定樓層
    1#
    nomning 發表於 2017-10-25 23:28:06 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
    本帖最後由 Misaki喵 於 2017-10-27 00:56 編輯

    請將問題、時間及話數明確指出。


    DHR-動畫研究字幕組 - 論壇版權1、本主題所有言論和圖片純屬會員個人意見,與本論壇立場無關
    2、本站所有主題由該帖子作者發表,該帖子作者與DHR-動畫研究字幕組享有帖子相關版權
    3、其他單位或個人使用、轉載或引用本文時必須同時徵得該帖子作者和DHR-動畫研究字幕組的同意
    4、帖子作者須承擔一切因本文發表而直接或間接導致的民事或刑事法律責任
    5、本帖部分內容轉載自其它媒體,但並不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責
    6、如本帖侵犯到任何版權問題,請立即告知本站,本站將及時予與刪除並致以最深的歉意
    7、DHR-動畫研究字幕組管理員和版主有權不事先通知發貼者而刪除本文

    2#
    匿名  發表於 2017-10-27 13:40:54
    第一话:
    08:23 把篠崎同更加心动的称呼吧  

    我猜测是篠崎同学吧

    第二话:

    12:44

    魔法少人

    应该是魔法少女吧

    點評

    0823 於合集修正 1244 於合集修正 感謝報錯~~  發表於 2017-10-28 00:58
  • TA的每日心情
    難過
    2024-1-24 06:55
  • 簽到天數: 130 天

    [LV.7]二年級三學年

    12

    主題

    165

    帖子

    1686

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    14182
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1686
    靈子量
    16
    想子量
    1576
    0 個
    DHR幣
    35 元
    在線時間
    61 小時
    註冊時間
    2016-11-29
    最後登錄
    2024-1-24
    3#
     樓主| nomning 發表於 2017-10-28 00:59:30 | 只看該作者
    遊客 118.72.151.x 發表於 2017-10-27 13:40
    第一话:
    08:23 把篠崎同更加心动的称呼吧  

    0823 於合集修正 1244 於合集修正


    感謝報錯~~   OUO




  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    4#
    internlin 發表於 2017-10-30 02:55:16 | 只看該作者
    [整部動畫] 「前輩」一詞建議視前後文,翻譯成「學姐」或「學長」

    例如以下的抽樣:

    第01集

    19:26  前輩 → 學姐


    第02集

    15:02、17:58  前輩 → 學姐

    評分

    參與人數 1魔法資質 +10 DHR幣 +10 靈子量 +1 想子量 +1 +1 收起 理由
    DHR_沙夏 + 10 + 10 + 1 + 1 + 1

    查看全部評分

    高級模式
    B Color Image Link Quote Code Smilies

    本版積分規則

    
    ------◇◆ DHR 動 研 字 幕 組 論 壇 免 責 聲 明 ◆◇------
    本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
    本討論區提供網上自由學習交流討論資源共享的服務平台,所有個人言論(帖子)並不代表本站立場,版權均歸個人所有。
    由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。
    切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,遵守中華民國法律,敬請自律。本網站保留一切法律權利。

    小黑屋|手機版|DHR-動畫研究字幕組  

    GMT+8, 2024-5-3 07:26 , Processed in 0.163820 second(s), 30 queries .

    Powered by Discuz!

    © 2011-2015 DHR-動研字幕組

    快速回復 返回頂部 返回列表