DHR-動畫研究字幕組

 找回密碼
 註冊入學
查看: 10738|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[2016春番][高校艦隊][報錯集中帖]

[複製鏈接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-30 12:30
  • 簽到天數: 1631 天

    [LV.Master]魔法科畢業生

    200

    主題

    2348

    帖子

    6萬

    積分

    DHR字幕組

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    UID
    51
    精華
    閱讀權限
    200
    魔法資質
    1782
    積分
    60846
    靈子量
    449
    想子量
    20304
    220 個
    DHR幣
    1071 元
    在線時間
    1775 小時
    註冊時間
    2011-10-17
    最後登錄
    2022-7-30
    跳轉到指定樓層
    1#
    Misaki喵 發表於 2016-4-10 09:03:15 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
    請將話數、時間及錯誤明確指出。


    DHR-動畫研究字幕組 - 論壇版權1、本主題所有言論和圖片純屬會員個人意見,與本論壇立場無關
    2、本站所有主題由該帖子作者發表,該帖子作者與DHR-動畫研究字幕組享有帖子相關版權
    3、其他單位或個人使用、轉載或引用本文時必須同時徵得該帖子作者和DHR-動畫研究字幕組的同意
    4、帖子作者須承擔一切因本文發表而直接或間接導致的民事或刑事法律責任
    5、本帖部分內容轉載自其它媒體,但並不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責
    6、如本帖侵犯到任何版權問題,請立即告知本站,本站將及時予與刪除並致以最深的歉意
    7、DHR-動畫研究字幕組管理員和版主有權不事先通知發貼者而刪除本文

    推薦
    匿名  發表於 2016-4-11 21:53:12
    第1話,22:09
    貴組翻譯:晴風號通報說我們叛亂了
    建議翻譯:晴風號被通報叛亂了
    兩句意思相反啊~

    點評

    感謝報錯,將會在合集時修正  發表於 2016-4-11 22:16
  • TA的每日心情
    郁悶
    2015-12-19 09:20
  • 簽到天數: 5 天

    [LV.2]一年級一學年

    2

    主題

    26

    帖子

    173

    積分

    二科生【G班】

    Rank: 3Rank: 3

    UID
    12030
    精華
    閱讀權限
    30
    魔法資質
    20
    積分
    173
    靈子量
    19
    想子量
    112
    0 個
    DHR幣
    38 元
    在線時間
    98 小時
    註冊時間
    2015-4-11
    最後登錄
    2021-10-13
    3#
    傻瓜三世 發表於 2016-4-13 22:30:19 | 只看該作者
    本帖最後由 傻瓜三世 於 2016-4-13 22:31 編輯
    遊客 49.159.105.x 發表於 2016-4-11 21:53
    第1話,22:09
    貴組翻譯:晴風號通報說我們叛亂了
    建議翻譯:晴風號被通報叛亂了

    是這樣的,這是繁化過程中的一點疏失,當然也是一開始翻校的漏洞。
    はれかぜが……我々の船が反乱したって!
    簡體版翻譯:“裡面正在通報說晴風號 說我們叛亂了”
    這裡我後來看的時候,也發現有點歧義

    聽懂日語的人能懂,但直接看中文有點摸不著頭腦
    Misaki是個負責任的後期,他修改了這裡,但是沒有改對
    我現在修改的是“無線中說 我們的晴風號叛亂了!”
    因為講出晴風號,一定是指的船,我就把船給省掉了
    您看怎麼樣?



    4#
    匿名  發表於 2016-4-18 14:30:38
    要不要去查字典?

    5#
    匿名  發表於 2016-4-18 14:32:04

    請翻譯成不畏死的樣子更加華麗好嗎

  • TA的每日心情
    郁悶
    2015-12-19 09:20
  • 簽到天數: 5 天

    [LV.2]一年級一學年

    2

    主題

    26

    帖子

    173

    積分

    二科生【G班】

    Rank: 3Rank: 3

    UID
    12030
    精華
    閱讀權限
    30
    魔法資質
    20
    積分
    173
    靈子量
    19
    想子量
    112
    0 個
    DHR幣
    38 元
    在線時間
    98 小時
    註冊時間
    2015-4-11
    最後登錄
    2021-10-13
    6#
    傻瓜三世 發表於 2016-4-18 14:51:05 | 只看該作者
    本帖最後由 傻瓜三世 於 2016-4-18 14:57 編輯
    遊客 211.76.79.x 發表於 2016-4-18 14:32
    請翻譯成不畏死的樣子更加華麗好嗎

    CD發售後會修改
    順便似乎是枯れるより一層

  • TA的每日心情
    開心
    2016-4-30 09:08
  • 簽到天數: 2 天

    [LV.1]入 學 新 生

    1

    主題

    4

    帖子

    49

    積分

    二科生【H班】

    Rank: 2

    UID
    13593
    精華
    閱讀權限
    20
    魔法資質
    20
    積分
    49
    靈子量
    1
    想子量
    26
    0 個
    DHR幣
    2 元
    在線時間
    0 小時
    註冊時間
    2016-4-24
    最後登錄
    2016-4-30
    7#
    jm1z6323132 發表於 2016-4-30 09:11:45 | 只看該作者
    建议:能否放出单独字幕,方便修改。

  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    8#
    internlin 發表於 2017-4-2 01:46:53 | 只看該作者
    本帖最後由 internlin 於 2017-4-2 03:36 編輯

    OVA

    15:35~42  投環 → 套圈圈
    16:10  投環 → 玩套圈圈
    17:03  條 → 則
    23:59  觀看 → 收看

    高級模式
    B Color Image Link Quote Code Smilies

    本版積分規則

    
    ------◇◆ DHR 動 研 字 幕 組 論 壇 免 責 聲 明 ◆◇------
    本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
    本討論區提供網上自由學習交流討論資源共享的服務平台,所有個人言論(帖子)並不代表本站立場,版權均歸個人所有。
    由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。
    切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,遵守中華民國法律,敬請自律。本網站保留一切法律權利。

    小黑屋|手機版|DHR-動畫研究字幕組  

    GMT+8, 2024-11-26 02:41 , Processed in 0.095668 second(s), 29 queries .

    Powered by Discuz!

    © 2011-2015 DHR-動研字幕組

    快速回復 返回頂部 返回列表