本文章最後由 rabbitrun 於 2012-4-12 22:00 編輯
第十二話 720p
#0414 "對為殺人傾向好像持續增長" 這句不管分開看還是連著前後句一起看語意都蠻奇怪的
#0711 再在夾美少女figma上花時間就糟了→"再花時間在夾美少女figma上就糟了"...???
#0721 就這個想要這個→就這"麼"想要這個
#1200 把→"吧"
#1244 拜託拉→拜託"啦"
#1252 說話嘛→說話"阿" 這句用嘛還頗怪的
#1442 這邊不是寫"男子高中生與..."嗎?
#1452 喲西→"好"
#2013 再見一面→再見"你"一面 or "跟你"再見一面
#2230 乳酪→乳酪"火鍋" or "起司火鍋" 這句有講到フォンデュ
#2300~#2340 這個前面第九話報錯有提過了"Arc"跟"Arch"
#2350 在會→"再"會
另外ヨシタケ台版漫畫東立的譯名是吉武 請參照
http://www.tongli.com.tw/BookDetail.aspx?Bd=IC0210001
不過反正官方也沒給正式的漢字 就只是個譯名只要前後一致就好了