DHR-動畫研究字幕組

 找回密碼
 註冊入學
樓主: KoUXD
打印 上一主題 下一主題

[2013春番][果然我的青春戀愛喜劇搞錯了][集中報錯帖]

[複製鏈接]

該用戶從未簽到

0

主題

19

帖子

175

積分

二科生【H班】

Rank: 2

UID
5697
精華
閱讀權限
20
魔法資質
10
積分
175
靈子量
72
想子量
82
0 個
DHR幣
199 元
在線時間
9 小時
註冊時間
2013-4-8
最後登錄
2013-8-18
1#
kusobu 發表於 2013-4-8 13:38:09 | 顯示全部樓層
第1話
13:15 "滿"混過去--->瞞
20:28 委托--->委託
21:13 那"在"在女生的詞典......---->這在女生的詞典.... 會比較通嘛 在開頭第一個音是SORE 不是ARE

評分

參與人數 1魔法資質 +5 收起 理由
KoUXD + 5

查看全部評分

該用戶從未簽到

0

主題

19

帖子

175

積分

二科生【H班】

Rank: 2

UID
5697
精華
閱讀權限
20
魔法資質
10
積分
175
靈子量
72
想子量
82
0 個
DHR幣
199 元
在線時間
9 小時
註冊時間
2013-4-8
最後登錄
2013-8-18
2#
kusobu 發表於 2013-4-28 10:41:16 | 顯示全部樓層
第3話
10:18 接"收"你的委託-->應該是"受"吧

評分

參與人數 1靈子量 +1 收起 理由
KoUXD + 1

查看全部評分

該用戶從未簽到

0

主題

19

帖子

175

積分

二科生【H班】

Rank: 2

UID
5697
精華
閱讀權限
20
魔法資質
10
積分
175
靈子量
72
想子量
82
0 個
DHR幣
199 元
在線時間
9 小時
註冊時間
2013-4-8
最後登錄
2013-8-18
3#
kusobu 發表於 2013-5-14 08:44:45 | 顯示全部樓層
第5話 720P BIG5
06:44 要到五點過後才回家---->雖然知道是日本的五時指的是早上5點,不過在中文上最好還是加個"凌晨"五點,在時間上表示得較為明確
雖然後面男主角有表示已經是早上,但就身為飛日本以外的觀眾一時之間難以就前後對話作一個連貫的了解

評分

參與人數 1靈子量 +2 收起 理由
KoUXD + 2

查看全部評分

該用戶從未簽到

0

主題

19

帖子

175

積分

二科生【H班】

Rank: 2

UID
5697
精華
閱讀權限
20
魔法資質
10
積分
175
靈子量
72
想子量
82
0 個
DHR幣
199 元
在線時間
9 小時
註冊時間
2013-4-8
最後登錄
2013-8-18
4#
kusobu 發表於 2013-6-28 08:40:55 | 顯示全部樓層
本帖最後由 kusobu 於 2013-6-28 09:07 編輯

第08話 BIG5 MP4 720P
00:54 加彩-->彩加 字幕組順序顛倒了吧07:15 有小學時的朋友嘛
19:19 當了次令人討厭的角色--->當了一次
19:31 想到---->想起

評分

參與人數 1靈子量 +4 收起 理由
KoUXD + 4

查看全部評分

該用戶從未簽到

0

主題

19

帖子

175

積分

二科生【H班】

Rank: 2

UID
5697
精華
閱讀權限
20
魔法資質
10
積分
175
靈子量
72
想子量
82
0 個
DHR幣
199 元
在線時間
9 小時
註冊時間
2013-4-8
最後登錄
2013-8-18
5#
kusobu 發表於 2013-7-13 22:17:39 | 顯示全部樓層
09 BIG5 720P
04:02 幸苦--->辛苦
05:28 到那裡在彙合--->到那裡再會合
05:33 哪裡--->那裡
05:38 而且到了那裡在彙合什麼的感覺沒什麼味道啊--->而且到了那裡再會合 感覺沒什麼味道
08:27 這種時候還是降低存在感為背景為好--->這種時候還是成為背景降低存在感比較好
19:12 我也是因為是這種性格--->我也...因為這種性格
19:14 總有一天會煩惱....--->總有一天會因為煩惱而被帶去侍奉社
19:18 "再"然後---->拿掉再字

評分

參與人數 1靈子量 +5 收起 理由
KoUXD + 5

查看全部評分

該用戶從未簽到

0

主題

19

帖子

175

積分

二科生【H班】

Rank: 2

UID
5697
精華
閱讀權限
20
魔法資質
10
積分
175
靈子量
72
想子量
82
0 個
DHR幣
199 元
在線時間
9 小時
註冊時間
2013-4-8
最後登錄
2013-8-18
6#
kusobu 發表於 2013-7-22 08:56:42 | 顯示全部樓層
第10話 720P BIG5
03:09 眼睛同學--->眼鏡同學

評分

參與人數 1靈子量 +5 收起 理由
KoUXD + 5

查看全部評分

該用戶從未簽到

0

主題

19

帖子

175

積分

二科生【H班】

Rank: 2

UID
5697
精華
閱讀權限
20
魔法資質
10
積分
175
靈子量
72
想子量
82
0 個
DHR幣
199 元
在線時間
9 小時
註冊時間
2013-4-8
最後登錄
2013-8-18
7#
kusobu 發表於 2013-8-3 17:22:31 | 顯示全部樓層
本帖最後由 kusobu 於 2013-8-3 17:59 編輯

11話 720P BIG5
04:34 臉色也還很差--->臉色還是很差
07:00-07:01 雖然要現在馬上有點困難 不過總有一天我會去依靠你的--->現在就要依靠你是有困難的 但是總有一天我會來依靠你的(這段話可能還要麻煩翻譯再仔細的卻認語意)
07:14 還是想再考慮一下--->還是再考慮一下
07:24 等等我一下--->等我一下
07:40 那只是推上了有利於自己的謊言的妥協而已--->只是為了把自己善意的謊言放在適當的位置所採取的妥協而已(這句話也是)
19:32 "去"雪之下家裡的時候--->留在
19:42-19:44 .....所以一起吃了飯 看了些DVD 再然後我就回去了--->所以就一起吃晚飯 看DVD 接著我就回去了


12話 720P BIG5
00:59 也不過時--->也不過是
12:04 追根究柢-->追根究底

13話 720P BIG5
19:38 不可能會不注意你--->不可能不注意你

高級模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版積分規則


------◇◆ DHR 動 研 字 幕 組 論 壇 免 責 聲 明 ◆◇------
本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
本討論區提供網上自由學習交流討論資源共享的服務平台,所有個人言論(帖子)並不代表本站立場,版權均歸個人所有。
由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。
切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,遵守中華民國法律,敬請自律。本網站保留一切法律權利。

小黑屋|手機版|DHR-動畫研究字幕組  

GMT+8, 2024-5-28 12:02 , Processed in 0.068661 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz!

© 2011-2015 DHR-動研字幕組

快速回復 返回頂部 返回列表