DHR-動畫研究字幕組

 找回密碼
 註冊入學
查看: 3936|回復: 11
打印 上一主題 下一主題

[2014冬番][SUPERSONICO][報錯集中帖]

[複製鏈接]
  • TA的每日心情

    2013-12-28 23:22
  • 簽到天數: 2 天

    [LV.1]入 學 新 生

    4

    主題

    73

    帖子

    684

    積分

    二科生【F班】

    Rank: 4

    UID
    2104
    精華
    閱讀權限
    40
    魔法資質
    63
    積分
    684
    靈子量
    131
    想子量
    330
    0 個
    DHR幣
    677 元
    在線時間
    125 小時
    註冊時間
    2012-7-13
    最後登錄
    2020-5-21
    1#
    john61020 發表於 2014-2-5 13:01:20 | 顯示全部樓層
    本帖最後由 john61020 於 2014-2-5 14:02 編輯

    第3集 720P BIG5

    15:41
    你是"那"位 -> 你是"哪"位

    17:34
    17:43
    19:31
    23:03
    23:09
    美"女"騎士 -> 美"麗"騎士
    「ちゅら」就是「美ら」,也就是美しい,是美麗的意思,這詞不單單能指人也能指物
    ちゅらかーぎー應該才是美人、美女
    而16:42的劇本上已經是翻美麗騎士,這才是較正確的翻法

    19:54
    經紀人跑"了"救我 -> 經紀人跑"來"救我


    評分

    參與人數 1靈子量 +5 收起 理由
    KoUXD + 5

    查看全部評分

  • TA的每日心情

    2013-12-28 23:22
  • 簽到天數: 2 天

    [LV.1]入 學 新 生

    4

    主題

    73

    帖子

    684

    積分

    二科生【F班】

    Rank: 4

    UID
    2104
    精華
    閱讀權限
    40
    魔法資質
    63
    積分
    684
    靈子量
    131
    想子量
    330
    0 個
    DHR幣
    677 元
    在線時間
    125 小時
    註冊時間
    2012-7-13
    最後登錄
    2020-5-21
    2#
    john61020 發表於 2014-2-7 09:53:53 | 顯示全部樓層
    本帖最後由 john61020 於 2014-2-7 15:35 編輯

    第5集 720P BIG5

    00:13
    是強力"志向"的 -> 是強力"取向"的
    這裡感覺用取向比志向適合一點

    04:00
    "弊"公司 -> "敝"公司

    06:06
    "1天2夜"的採訪 -> "2天1夜"的採訪
    原文「1泊2日」是2天1夜的意思,只是日文跟中文寫法反過來而已

    16:09
    大家不可以喝酒啦 -> 大家不可以這樣啦
    原文裡沒有寫喝酒,這裡的意思是要客人們不要給紀本小姐勸酒,而不是要他們不能喝酒
    畢竟客人來居酒屋本來就是要喝酒的,所以按照原文的意思直接翻就行了
    就是索尼子要大家不可以做當下的舉動,也就是給工作中的紀本小姐勸酒


    評分

    參與人數 1靈子量 +5 收起 理由
    KoUXD + 5

    查看全部評分

  • TA的每日心情

    2013-12-28 23:22
  • 簽到天數: 2 天

    [LV.1]入 學 新 生

    4

    主題

    73

    帖子

    684

    積分

    二科生【F班】

    Rank: 4

    UID
    2104
    精華
    閱讀權限
    40
    魔法資質
    63
    積分
    684
    靈子量
    131
    想子量
    330
    0 個
    DHR幣
    677 元
    在線時間
    125 小時
    註冊時間
    2012-7-13
    最後登錄
    2020-5-21
    3#
    john61020 發表於 2014-2-19 17:51:43 | 顯示全部樓層
    第6集 720P BIG5

    09:00
    "弊"社 -> "敝"社



    評分

    參與人數 1靈子量 +3 收起 理由
    KoUXD + 3

    查看全部評分

  • TA的每日心情

    2013-12-28 23:22
  • 簽到天數: 2 天

    [LV.1]入 學 新 生

    4

    主題

    73

    帖子

    684

    積分

    二科生【F班】

    Rank: 4

    UID
    2104
    精華
    閱讀權限
    40
    魔法資質
    63
    積分
    684
    靈子量
    131
    想子量
    330
    0 個
    DHR幣
    677 元
    在線時間
    125 小時
    註冊時間
    2012-7-13
    最後登錄
    2020-5-21
    4#
    john61020 發表於 2014-2-25 16:33:14 | 顯示全部樓層
    本帖最後由 john61020 於 2014-3-5 10:06 編輯

    第8集 720P BIG5

    09:15
    這件事為錢傷腦筋的理由 -> 這就是為錢傷腦筋的理由

    13:28
    時間上是沒有破不了的密室的 -> 世界上是沒有破不了的密室的

    15:10
    什麼 -> 什麼

    評分

    參與人數 1靈子量 +5 收起 理由
    KoUXD + 5

    查看全部評分

  • TA的每日心情

    2013-12-28 23:22
  • 簽到天數: 2 天

    [LV.1]入 學 新 生

    4

    主題

    73

    帖子

    684

    積分

    二科生【F班】

    Rank: 4

    UID
    2104
    精華
    閱讀權限
    40
    魔法資質
    63
    積分
    684
    靈子量
    131
    想子量
    330
    0 個
    DHR幣
    677 元
    在線時間
    125 小時
    註冊時間
    2012-7-13
    最後登錄
    2020-5-21
    5#
    john61020 發表於 2014-3-5 10:08:31 | 顯示全部樓層
    本帖最後由 john61020 於 2014-3-5 12:52 編輯

    第9集 720P BIG5

    01:52
    那個就不用給我看 -> 那個就不用給我看

    17:57
    這個是參戰特別獎的獎品 -> 這個是評審特別獎的獎品
    原文是「審察員」,就是評審的意思

    19:39
    獲得特別審查獎 -> 獲得評審特別獎
    這裡原文跟上面是同一個詞,而「審察員」是指審查的人本身,而不單指審察這件事
    所以包括上面,"審查員特別獎"建議統一翻成"評審特別獎"比較適合

    評分

    參與人數 1靈子量 +5 收起 理由
    KoUXD + 5

    查看全部評分

  • TA的每日心情

    2013-12-28 23:22
  • 簽到天數: 2 天

    [LV.1]入 學 新 生

    4

    主題

    73

    帖子

    684

    積分

    二科生【F班】

    Rank: 4

    UID
    2104
    精華
    閱讀權限
    40
    魔法資質
    63
    積分
    684
    靈子量
    131
    想子量
    330
    0 個
    DHR幣
    677 元
    在線時間
    125 小時
    註冊時間
    2012-7-13
    最後登錄
    2020-5-21
    6#
    john61020 發表於 2014-3-11 18:49:40 | 顯示全部樓層
    本帖最後由 john61020 於 2014-3-11 21:21 編輯

    第10集 720P BIG5

    05:57
    還得先幫你洗澡 -> 還得先幫你洗澡

    23:38
    -> 芙

    23:43
    套裝扮嗎 -> 這套裝扮嗎

    評分

    參與人數 1靈子量 +5 收起 理由
    KoUXD + 5

    查看全部評分

  • TA的每日心情

    2013-12-28 23:22
  • 簽到天數: 2 天

    [LV.1]入 學 新 生

    4

    主題

    73

    帖子

    684

    積分

    二科生【F班】

    Rank: 4

    UID
    2104
    精華
    閱讀權限
    40
    魔法資質
    63
    積分
    684
    靈子量
    131
    想子量
    330
    0 個
    DHR幣
    677 元
    在線時間
    125 小時
    註冊時間
    2012-7-13
    最後登錄
    2020-5-21
    7#
    john61020 發表於 2014-4-9 03:23:26 | 顯示全部樓層
    本帖最後由 john61020 於 2014-4-9 04:08 編輯

    第12集 720P BIG5

    03:43
    我都差不快要放棄公演了 -> 我都差不快要放棄公演了

    07:04
    叔 ->

    07:24
    如果可以話 -> 如果可以

    13:11
    閉上眼聽就回到了以前 -> 閉上眼聽就回到了以前

    評分

    參與人數 1靈子量 +5 收起 理由
    KoUXD + 5

    查看全部評分

    高級模式
    B Color Image Link Quote Code Smilies

    本版積分規則

    
    ------◇◆ DHR 動 研 字 幕 組 論 壇 免 責 聲 明 ◆◇------
    本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
    本討論區提供網上自由學習交流討論資源共享的服務平台,所有個人言論(帖子)並不代表本站立場,版權均歸個人所有。
    由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。
    切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,遵守中華民國法律,敬請自律。本網站保留一切法律權利。

    小黑屋|手機版|DHR-動畫研究字幕組  

    GMT+8, 2024-5-8 23:37 , Processed in 0.067301 second(s), 25 queries .

    Powered by Discuz!

    © 2011-2015 DHR-動研字幕組

    快速回復 返回頂部 返回列表