DHR-動畫研究字幕組

 找回密碼
 註冊入學
查看: 1938|回復: 20

[2017冬番][廢天使加百列][報錯集中帖]

[複製鏈接]
  • TA的每日心情
    郁悶
    前天 02:55
  • 簽到天數: 1620 天

    [LV.Master]魔法科畢業生

    197

    主題

    2333

    帖子

    6萬

    積分

    DHR字幕組

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    UID
    51
    精華
    閱讀權限
    200
    魔法資質
    1782
    積分
    60380
    靈子量
    445
    想子量
    20142
    220 個
    DHR幣
    1063 元
    在線時間
    1773 小時
    註冊時間
    2011-10-17
    最後登錄
    2021-1-19
    Misaki喵 發表於 2016-12-28 22:01:11 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
    請將話數、時間及錯誤明確指出。

  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    internlin 發表於 2017-2-15 00:03:16 | 顯示全部樓層
    第05集

    09:35  呈降 → 【? 不懂 @@ ,應該是「投降」吧?】


    點評

    09:35呈降。對不起,我自己組合詞以為不會很難懂的,是想表達屈服加投降的意思,合輯會更正為投降。  發表於 2017-2-26 01:37
  • TA的每日心情
    郁悶
    2019-9-26 16:37
  • 簽到天數: 333 天

    [LV.8]三年級一學年

    22

    主題

    470

    帖子

    4565

    積分

    一科生【D班】

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    UID
    11474
    精華
    閱讀權限
    60
    魔法資質
    20
    積分
    4565
    靈子量
    39
    想子量
    4379
    0 個
    DHR幣
    114 元
    在線時間
    177 小時
    註冊時間
    2015-2-3
    最後登錄
    2020-10-6
    懶懶喔 發表於 2017-2-24 22:57:22 | 顯示全部樓層
    第一話 13:46
    DHR翻 很明顯超過了
    但我認為按照原文 很簡單的超過了 這樣比較...痾....有趣?

  • TA的每日心情

    2018-2-22 02:59
  • 簽到天數: 240 天

    [LV.8]三年級一學年

    58

    主題

    434

    帖子

    3489

    積分

    DHR字幕組

    さすがの死ん人

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    UID
    13750
    精華
    閱讀權限
    200
    魔法資質
    20
    積分
    3489
    靈子量
    83
    想子量
    3201
    9 個
    DHR幣
    172 元
    在線時間
    540 小時
    註冊時間
    2016-6-15
    最後登錄
    2018-3-14
    東條るい 發表於 2017-2-26 02:06:19 | 顯示全部樓層
    懶懶喔 發表於 2017-2-24 22:57
    第一話 13:46
    DHR翻 很明顯超過了
    但我認為按照原文 很簡單的超過了 這樣比較...痾....有趣? ...

    感謝你的首次報錯,因為字數超過所以用回覆來回你。
    13:46很明顯超過了。「簡單」是拿來是指努力的程度,對於沒有什麼努力不努力的時鐘來說,不是很適切的形容詞。或許每個人感性不同,像我會覺得如果翻成「很簡單的超過了」,怎麼看怎麼怪,怎麼會有趣呢?何況原文余裕,比起簡單應該更接近從容的意思吧。

  • TA的每日心情
    郁悶
    2019-9-26 16:37
  • 簽到天數: 333 天

    [LV.8]三年級一學年

    22

    主題

    470

    帖子

    4565

    積分

    一科生【D班】

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    UID
    11474
    精華
    閱讀權限
    60
    魔法資質
    20
    積分
    4565
    靈子量
    39
    想子量
    4379
    0 個
    DHR幣
    114 元
    在線時間
    177 小時
    註冊時間
    2015-2-3
    最後登錄
    2020-10-6
    懶懶喔 發表於 2017-2-27 17:41:26 | 顯示全部樓層
    東條るい 發表於 2017-2-26 02:06
    感謝你的首次報錯,因為字數超過所以用回覆來回你。
    13:46很明顯超過了。「簡單」是拿來是指努力的程度 ...

    我說的簡單不是指時鐘 是指女主很簡單的就睡過頭 不知道這樣解釋你懂不懂
    余裕是指從容這個我不知道 我沒有學過日文 這裡我很抱歉


  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    internlin 發表於 2017-3-3 22:57:07 | 顯示全部樓層
    第08集

    12:24  弊公司 → 敝公司


    評分

    參與人數 1DHR幣 +5 收起 理由
    Misaki喵 + 5 感謝報錯,將於合集中修正。

    查看全部評分

  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    internlin 發表於 2017-3-12 21:17:13 | 顯示全部樓層
    第09集

    12:07  貢奉 → 供奉 【 http://language.moe.gov.tw/001/U ... 01/BIANSZ/bi509.htm

    點評

    感謝報錯,將於合集中修正。  發表於 2017-4-7 18:32
  • TA的每日心情
    郁悶
    2019-9-26 16:37
  • 簽到天數: 333 天

    [LV.8]三年級一學年

    22

    主題

    470

    帖子

    4565

    積分

    一科生【D班】

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    UID
    11474
    精華
    閱讀權限
    60
    魔法資質
    20
    積分
    4565
    靈子量
    39
    想子量
    4379
    0 個
    DHR幣
    114 元
    在線時間
    177 小時
    註冊時間
    2015-2-3
    最後登錄
    2020-10-6
    懶懶喔 發表於 2017-3-20 20:57:24 | 顯示全部樓層
    本帖最後由 懶懶喔 於 2017-3-21 17:05 編輯

    邊看邊報錯
    3:00 姐姐  吶吶 雖然說發音一樣...對不起!是第十集


    點評

    要寫集數喔  發表於 2017-3-20 22:32
  • TA的每日心情
    郁悶
    2019-9-26 16:37
  • 簽到天數: 333 天

    [LV.8]三年級一學年

    22

    主題

    470

    帖子

    4565

    積分

    一科生【D班】

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    UID
    11474
    精華
    閱讀權限
    60
    魔法資質
    20
    積分
    4565
    靈子量
    39
    想子量
    4379
    0 個
    DHR幣
    114 元
    在線時間
    177 小時
    註冊時間
    2015-2-3
    最後登錄
    2020-10-6
    懶懶喔 發表於 2017-3-20 21:01:22 | 顯示全部樓層
    本帖最後由 懶懶喔 於 2017-3-21 17:05 編輯

    二連發!
    5:01 註解往右凸出去了這也是 對不起!是第十集


    點評

    是05:51吧,時間要看對。感謝報錯,合輯中會修正。  發表於 2017-4-7 18:42
  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    internlin 發表於 2017-3-28 01:51:44 | 顯示全部樓層
    本帖最後由 internlin 於 2017-3-28 02:15 編輯

    第11集

    全片內容

    衛生所 → 公立動物之家 or 公立動物收容所 【對應台灣的用語】


    11:45  通告 → 公告



  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    internlin 發表於 2017-4-5 00:29:51 | 顯示全部樓層
    第12集

    00:48 浮誇 → 唬爛 【較常用的日常口語】
    21:38 浮誇 → 白爛【較常用的日常口語】

    點評

    所謂的口語是因為地區而異的,這邊你用的「唬爛」跟「白爛」其實都是台語,也並不是台灣所有地方都會用的,因此翻譯成浮誇是更大眾一點的。  發表於 2017-4-7 19:31
  • TA的每日心情

    2018-2-22 02:59
  • 簽到天數: 240 天

    [LV.8]三年級一學年

    58

    主題

    434

    帖子

    3489

    積分

    DHR字幕組

    さすがの死ん人

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    UID
    13750
    精華
    閱讀權限
    200
    魔法資質
    20
    積分
    3489
    靈子量
    83
    想子量
    3201
    9 個
    DHR幣
    172 元
    在線時間
    540 小時
    註冊時間
    2016-6-15
    最後登錄
    2018-3-14
    東條るい 發表於 2017-4-7 18:26:56 | 顯示全部樓層
    懶懶喔 發表於 2017-2-27 17:41
    我說的簡單不是指時鐘 是指女主很簡單的就睡過頭 不知道這樣解釋你懂不懂
    余裕是指從容這個我不知道 我 ...

    就算你要說「女主很簡單的就睡過頭」,那也不會是「很簡單的『超過』了」而是「很簡單的『睡過頭』了」。既然原文都是說「超過」,就是在說「『時間』很輕易地超過了」,怎樣都不會變成在講「女主角」。



  • TA的每日心情

    2018-2-22 02:59
  • 簽到天數: 240 天

    [LV.8]三年級一學年

    58

    主題

    434

    帖子

    3489

    積分

    DHR字幕組

    さすがの死ん人

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    UID
    13750
    精華
    閱讀權限
    200
    魔法資質
    20
    積分
    3489
    靈子量
    83
    想子量
    3201
    9 個
    DHR幣
    172 元
    在線時間
    540 小時
    註冊時間
    2016-6-15
    最後登錄
    2018-3-14
    東條るい 發表於 2017-4-7 18:38:20 | 顯示全部樓層
    懶懶喔 發表於 2017-3-20 20:57
    邊看邊報錯
    3:00 姐姐  吶吶 雖然說發音一樣...對不起!是第十集

    就是因為發音一樣所以才想說用「姐姐」代替「欸欸」這種叫喊,加百列的妹妹是很乖的,中文翻成「欸欸」會有種沒大沒小的感覺,反正ねぇねぇ就是類似一種為了吸引對方聽自己說話的語助詞,所以認為用「姐姐」沒有問題。

    點評

    原來如此 跟說的人是誰有關西 受教了  發表於 2017-4-7 19:21
  • TA的每日心情

    2018-2-22 02:59
  • 簽到天數: 240 天

    [LV.8]三年級一學年

    58

    主題

    434

    帖子

    3489

    積分

    DHR字幕組

    さすがの死ん人

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    UID
    13750
    精華
    閱讀權限
    200
    魔法資質
    20
    積分
    3489
    靈子量
    83
    想子量
    3201
    9 個
    DHR幣
    172 元
    在線時間
    540 小時
    註冊時間
    2016-6-15
    最後登錄
    2018-3-14
    東條るい 發表於 2017-4-7 19:18:18 | 顯示全部樓層

    一句【全片內容】跟沒報時間是一樣的,希望下次能標示出每一個要修改的句子出現的時間。


    衛生所 → 公立動物之家 or 公立動物收容所 【對應台灣的用語】
    →翻成「衛生所」方便理解而且長度適中,不做更改。另外本組會該怎麼翻就怎麼翻,不需要那麼刻意什麼都用台灣的用語,看DHR的並不是只有台灣人而已。

    11:45感謝報錯,將於合輯中修正。





    點評

    ok~ 謝謝啊 ^^  發表於 2017-4-7 22:28
    高級模式
    B Color Image Link Quote Code Smilies

    本版積分規則

    
    ------◇◆ DHR 動 研 字 幕 組 論 壇 免 責 聲 明 ◆◇------
    本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
    本討論區提供網上自由學習交流討論資源共享的服務平台,所有個人言論(帖子)並不代表本站立場,版權均歸個人所有。
    由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。
    切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,遵守中華民國法律,敬請自律。本網站保留一切法律權利。

    小黑屋|手機版|DHR-動畫研究字幕組  

    GMT+8, 2021-1-21 21:38 , Processed in 0.111670 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz!

    © 2011-2015 DHR-動研字幕組

    快速回復 返回頂部 返回列表