DHR-動畫研究字幕組

 找回密碼
 註冊入學
查看: 1326|回復: 18

[2017冬番][小林家的女僕龍][報錯集中帖]

[複製鏈接]
  • TA的每日心情

    4 天前
  • 簽到天數: 1576 天

    [LV.Master]魔法科畢業生

    184

    主題

    2276

    帖子

    5萬

    積分

    DHR字幕組

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    UID
    51
    精華
    閱讀權限
    200
    魔法資質
    1777
    積分
    58632
    靈子量
    424
    想子量
    19580
    220 個
    DHR幣
    1025 元
    在線時間
    1758 小時
    註冊時間
    2011-10-17
    最後登錄
    2020-5-29
    Misaki喵 發表於 2016-12-28 22:03:59 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
    請將話數、時間及錯誤明確指出。

  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    internlin 發表於 2017-1-29 04:07:52 | 顯示全部樓層
    第02集


    > 12:32  死亡行進 → 死亡行軍(英文的專有用詞)

    https://en.wikipedia.org/wiki/Death_march

    可參考英文 wiki ,因此建議翻成死亡行軍比較好 :)


    > 13:17  原譯的「誰還睡得下去啊!」有什麼問題嗎?「睡得下去才怪啊」or「這誰睡得了啊」:請問建議這兩個翻法的理由是?

    呃,沒有問題啦 XD  只是單純覺得「這誰睡得了啊」比較好,因為前面有大混亂的狀況,加個「這」會指前面的情境,您的原譯也可以啦



    > 感謝報錯。
    > 不過這是《小林家的女僕龍》才對,BanG才第01集而已呢。
    > 12:32死亡行軍:意思是固定就ˋ是這個名稱嗎?在翻譯的過程中查了資料發現兩種譯法都有,似乎是沒有特定哪個才是正確的,所以如果可以希望附上參考資料,我才好決定要不要改動。
    > 13:17「睡得下去才怪啊」or「這誰睡得了啊」:請問建議這兩個翻法的理由是?原譯的「誰還睡得下去啊!」有什麼問題嗎?
    > 因為字數爆了,老樣子用回覆而不是點評回應你。


    點評

    好的,12:32會改成死亡行軍。 不過13:17我還是覺得維持原譯就行了,看動畫時也完全能理解小林小姐在吐槽什麼,加個「這」反而有點多餘的感覺。  發表於 2017-2-26 01:18

    評分

    參與人數 1DHR幣 +5 收起 理由
    Misaki喵 + 5 感謝報錯,將於合集中修正。

    查看全部評分

  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    internlin 發表於 2017-2-17 02:07:46 | 顯示全部樓層
    第05集

    13:42  買賣所 → 交易所

    點評

    請問為何是交易所而非買賣所呢?校對孤陋寡聞只聽過銀行黃金買賣業務,沒過黃金交易業務,所以才這麼翻的…。  發表於 2017-2-26 01:27

    評分

    參與人數 1DHR幣 +5 收起 理由
    Misaki喵 + 5 感謝報錯,將於合集中修正。

    查看全部評分

  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    internlin 發表於 2017-2-26 08:59:25 | 顯示全部樓層
    本帖最後由 internlin 於 2017-2-26 09:03 編輯

    黃金交易所:

    http://www.tpex.org.tw/  裡面的 「黃金現貨」
    http://www.cnyes.com/gold/Market.aspx

    如果是黃金,一般說來買賣的方式有兩種:一是走銀樓,價格多變且不夠透明;另一種是走交易所,價格大宗且公開

    用詞上,我們多用黃金「交易」而不用黃金「買賣」,如同證券「交易」一樣。 : )

    匿名  發表於 2017-3-10 23:00:59
    ep07 03:06
    専務取締役=専務
    不用多加一個 員

    點評

    感謝報錯,將於合輯中修正。  發表於 2017-5-30 09:38
  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-4-27 19:32
  • 簽到天數: 15 天

    [LV.4]一年級三學年

    15

    主題

    272

    帖子

    1221

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    7354
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    30
    積分
    1221
    靈子量
    249
    想子量
    658
    2 個
    DHR幣
    758 元
    在線時間
    130 小時
    註冊時間
    2013-10-21
    最後登錄
    2020-1-1
    internlin 發表於 2017-3-19 01:19:13 | 顯示全部樓層
    第09集

    13:32~35  日本的「二割引」是台灣的「八折」喔

    評分

    參與人數 1DHR幣 +5 收起 理由
    Misaki喵 + 5 感謝報錯,將於合集中修正。

    查看全部評分

  • TA的每日心情
    慵懶
    2018-1-28 14:22
  • 簽到天數: 64 天

    [LV.6]二年級二學年

    1

    主題

    68

    帖子

    861

    積分

    二科生【F班】

    Rank: 4

    UID
    14167
    精華
    閱讀權限
    40
    魔法資質
    20
    積分
    861
    靈子量
    1
    想子量
    823
    0 個
    DHR幣
    7 元
    在線時間
    32 小時
    註冊時間
    2016-11-26
    最後登錄
    2018-3-1
    edward50 發表於 2017-3-27 09:44:36 | 顯示全部樓層
    ep.10 04:10

    這裡fps是指First-person shooter (第一人稱射擊遊戲)

    評分

    參與人數 1DHR幣 +5 收起 理由
    Misaki喵 + 5 感謝報錯,將於合集中修正。

    查看全部評分

  • TA的每日心情
    郁悶
    2019-9-26 16:37
  • 簽到天數: 333 天

    [LV.8]三年級一學年

    22

    主題

    470

    帖子

    4565

    積分

    一科生【D班】

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    UID
    11474
    精華
    閱讀權限
    60
    魔法資質
    20
    積分
    4565
    靈子量
    39
    想子量
    4379
    0 個
    DHR幣
    114 元
    在線時間
    177 小時
    註冊時間
    2015-2-3
    最後登錄
    2019-12-13
    懶懶喔 發表於 2017-3-28 22:19:12 | 顯示全部樓層
    第11集  17:14
    アニメ  動畫  別翻成"卡通"比較好吧.......

    點評

    我們身為專業宅宅當然會覺得把動畫叫卡通感覺哪裡很彆扭,可是神奈只是個國小三年級的小朋友,說「卡通」才是比較合理的。  發表於 2017-5-30 09:42
  • TA的每日心情
    郁悶
    2019-9-26 16:37
  • 簽到天數: 333 天

    [LV.8]三年級一學年

    22

    主題

    470

    帖子

    4565

    積分

    一科生【D班】

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    UID
    11474
    精華
    閱讀權限
    60
    魔法資質
    20
    積分
    4565
    靈子量
    39
    想子量
    4379
    0 個
    DHR幣
    114 元
    在線時間
    177 小時
    註冊時間
    2015-2-3
    最後登錄
    2019-12-13
    懶懶喔 發表於 2017-3-28 22:53:46 | 顯示全部樓層
    第10集  06:41
    買根火柴吧←火柴不會是用"根"來賣的吧  

    評分

    參與人數 1DHR幣 +5 收起 理由
    Misaki喵 + 5 感謝報錯,將於合集中修正。

    查看全部評分

  • TA的每日心情
    郁悶
    2019-9-26 16:37
  • 簽到天數: 333 天

    [LV.8]三年級一學年

    22

    主題

    470

    帖子

    4565

    積分

    一科生【D班】

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    UID
    11474
    精華
    閱讀權限
    60
    魔法資質
    20
    積分
    4565
    靈子量
    39
    想子量
    4379
    0 個
    DHR幣
    114 元
    在線時間
    177 小時
    註冊時間
    2015-2-3
    最後登錄
    2019-12-13
    懶懶喔 發表於 2017-4-8 17:22:15 | 顯示全部樓層
    第十二集 08:13
    這個國家的飯菜的確好吃
    因為前面是在說米要用日本的還是異世界的 所以我覺得應該是指白飯吧?

    點評

    前面08:05「那米飯和蔬菜呢?」神奈明明也問了蔬菜,怎麼能無視掉只翻成白米飯呢。  發表於 2017-4-8 18:12
  • TA的每日心情
    郁悶
    2019-9-26 16:37
  • 簽到天數: 333 天

    [LV.8]三年級一學年

    22

    主題

    470

    帖子

    4565

    積分

    一科生【D班】

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    UID
    11474
    精華
    閱讀權限
    60
    魔法資質
    20
    積分
    4565
    靈子量
    39
    想子量
    4379
    0 個
    DHR幣
    114 元
    在線時間
    177 小時
    註冊時間
    2015-2-3
    最後登錄
    2019-12-13
    懶懶喔 發表於 2017-4-9 22:34:15 | 顯示全部樓層
    第13集 14:11
    我沒有在問妳的意見↓
    跟妳的想法無關←這樣是不是比較好?

    點評

    父親要表達的語氣比較接近前者,直譯的話後者也沒錯,但一整個就弱掉了,聽起來只是在陳述事實,哪個爸爸發脾氣罵女兒時會是這樣的台詞…  發表於 2017-5-30 09:48
    匿名  發表於 2020-4-13 10:23:21
    第06話的雲端存取發生異常

    匿名  發表於 2020-4-13 11:41:49
    第10話的雲端存取發生異常

    高級模式
    B Color Image Link Quote Code Smilies

    本版積分規則

    
    ------◇◆ DHR 動 研 字 幕 組 論 壇 免 責 聲 明 ◆◇------
    本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
    本討論區提供網上自由學習交流討論資源共享的服務平台,所有個人言論(帖子)並不代表本站立場,版權均歸個人所有。
    由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。
    切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,遵守中華民國法律,敬請自律。本網站保留一切法律權利。

    小黑屋|手機版|DHR-動畫研究字幕組  

    GMT+8, 2020-6-2 13:48 , Processed in 0.113522 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz!

    © 2011-2015 DHR-動研字幕組

    快速回復 返回頂部 返回列表