DHR-動畫研究字幕組

 找回密碼
 註冊入學
查看: 5033|回復: 11
打印 上一主題 下一主題

有關字幕顯示的問題

[複製鏈接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-30 12:30
  • 簽到天數: 1631 天

    [LV.Master]魔法科畢業生

    200

    主題

    2348

    帖子

    6萬

    積分

    DHR字幕組

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    UID
    51
    精華
    閱讀權限
    200
    魔法資質
    1782
    積分
    60846
    靈子量
    449
    想子量
    20304
    220 個
    DHR幣
    1071 元
    在線時間
    1775 小時
    註冊時間
    2011-10-17
    最後登錄
    2022-7-30
    跳轉到指定樓層
    1#
    Misaki喵 發表於 2013-8-13 11:32:38 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
    本帖最後由 Misaki喵 於 2013-8-13 11:37 編輯

    近日因為剛考完大學~閒閒的(頂多看看動畫~玩玩遊戲)
    就想用Aegisub來做一下字幕的時間軸練習
    可是可是!!!
    我是個新手...不太熟練...做一話的時間軸就要花好幾個小時
    ......這好像都不是重點
    當我用Aegisub的預覽功能檢視一下後,自型和顏色、字幕位置都還算OK的
    但是不知道為什麼當我換成用KM播放後...自型、顏色什麼的都變成原本的新細明體...等等醜醜的東西
    不知道是什麼環節出錯了0.0???
    我是用DHR的"黃金拼圖06"的翻譯來做練習
    以下是預覽&實際的差異
    預覽

    實際播放

    ---------------------------------------------------------------------------------------
    另外像是一開始"山手線"的註解
    我原本拉到上方...可是播放的時候全部擠在下面啦Q_Q


    DHR-動畫研究字幕組 - 論壇版權1、本主題所有言論和圖片純屬會員個人意見,與本論壇立場無關
    2、本站所有主題由該帖子作者發表,該帖子作者與DHR-動畫研究字幕組享有帖子相關版權
    3、其他單位或個人使用、轉載或引用本文時必須同時徵得該帖子作者和DHR-動畫研究字幕組的同意
    4、帖子作者須承擔一切因本文發表而直接或間接導致的民事或刑事法律責任
    5、本帖部分內容轉載自其它媒體,但並不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責
    6、如本帖侵犯到任何版權問題,請立即告知本站,本站將及時予與刪除並致以最深的歉意
    7、DHR-動畫研究字幕組管理員和版主有權不事先通知發貼者而刪除本文

  • TA的每日心情
    慵懶
    2013-12-22 14:10
  • 簽到天數: 71 天

    [LV.6]二年級二學年

    0

    主題

    15

    帖子

    140

    積分

    二科生【H班】

    翻譯...應該吧

    Rank: 2

    UID
    6534
    精華
    閱讀權限
    20
    魔法資質
    20
    積分
    140
    靈子量
    0
    想子量
    481
    0 個
    DHR幣
    399 元
    在線時間
    56 小時
    註冊時間
    2013-6-23
    最後登錄
    2013-12-22
    2#
    綾神月 發表於 2013-8-13 11:40:00 | 只看該作者
    本帖最後由 綾神月 於 2013-8-13 11:43 編輯

    這樣是屬於外掛字幕 不是壓制好的字幕
    第一章圖 在Aegisub中你設定好之後儲存成ASS 後使用Aegisub開就會變成儲存後的樣子第二張圖 您是直接用插入字幕的話這樣是沒辦法顯示的 會變成字幕不在軸動畫中 而是在框框外 也不會顯示特效出現

  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-30 12:30
  • 簽到天數: 1631 天

    [LV.Master]魔法科畢業生

    200

    主題

    2348

    帖子

    6萬

    積分

    DHR字幕組

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    UID
    51
    精華
    閱讀權限
    200
    魔法資質
    1782
    積分
    60846
    靈子量
    449
    想子量
    20304
    220 個
    DHR幣
    1071 元
    在線時間
    1775 小時
    註冊時間
    2011-10-17
    最後登錄
    2022-7-30
    3#
     樓主| Misaki喵 發表於 2013-8-13 11:52:44 | 只看該作者
    本帖最後由 Misaki喵 於 2013-8-13 11:55 編輯
    綾神月 發表於 2013-8-13 11:40
    這樣是屬於外掛字幕 不是壓制好的字幕
    第一章圖 在Aegisub中你設定好之後儲存成ASS 後使用Aegisub開就會變 ...

    我是在樣式的地方設定...這樣不會顯示嗎0.0?
    可以請問怎麼樣才能夠顯示出來嗎
    ---------------------------------------------------------
    框框外那邊...有點不太懂是什麼意思

  • TA的每日心情
    開心
    2017-5-15 00:15
  • 簽到天數: 413 天

    [LV.9]三年級二學年

    97

    主題

    774

    帖子

    12萬

    積分

    學生會長

    字幕組後期

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    UID
    3837
    精華
    1
    閱讀權限
    255
    魔法資質
    334
    積分
    120643
    靈子量
    111
    想子量
    89946
    13 個
    DHR幣
    2805 元
    在線時間
    948 小時
    註冊時間
    2012-11-1
    最後登錄
    2022-1-23

    勳章 - 管理小組勳章 - 版主

    4#
    悠遠的天芎 發表於 2013-8-13 12:02:54 | 只看該作者
    哈哈 想學AEGI是好事呢~加油囉!

    關於這點 天芎初步認為並不是外掛字幕或者內嵌字幕的問題

    KMP在沒有特別設定過之前 只要播放外掛的ASS 都會顯示不出字幕的特效碼 包括位置和顏色等...

    對於這點 天芎也覺得很詭異 =  ="

    所以只要設定一下 因該就可以正常顯示了!

    不過 我推薦另一款由KMP原作者新做的播放器 PotPlayer

    不需要多加設定 就可以顯示出正確的ASS效果囉!

    如果還有什麼問題 歡迎繼續發問 ~ 天芎也會找時間在這版發教學喲!

    評分

    參與人數 1DHR幣 +10 想子量 +2 +1 收起 理由
    綾神月 + 10 + 2 + 1 讚一個!

    查看全部評分


  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-30 12:30
  • 簽到天數: 1631 天

    [LV.Master]魔法科畢業生

    200

    主題

    2348

    帖子

    6萬

    積分

    DHR字幕組

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    UID
    51
    精華
    閱讀權限
    200
    魔法資質
    1782
    積分
    60846
    靈子量
    449
    想子量
    20304
    220 個
    DHR幣
    1071 元
    在線時間
    1775 小時
    註冊時間
    2011-10-17
    最後登錄
    2022-7-30
    5#
     樓主| Misaki喵 發表於 2013-8-13 12:11:00 | 只看該作者
    悠遠的天芎 發表於 2013-8-13 12:02
    哈哈 想學AEGI是好事呢~加油囉!

    關於這點 天芎初步認為並不是外掛字幕或者內嵌字幕的問題

    感謝天芎大的解惑

    還真的是KMP的問題耶...換一個播放器就OK了~

    現在在測試各種字型顯示出來的感覺~



  • TA的每日心情

    2017-3-8 21:34
  • 簽到天數: 261 天

    [LV.8]三年級一學年

    10

    主題

    170

    帖子

    2439

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    6294
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    20
    積分
    2439
    靈子量
    12
    想子量
    2332
    4 個
    DHR幣
    1257 元
    在線時間
    244 小時
    註冊時間
    2013-5-26
    最後登錄
    2017-5-21
    6#
    NINJA 發表於 2013-8-14 00:21:30 | 只看該作者
    應該說KMP跟POT這種內建解碼包的撥放器有些字幕特效不支援吧
    用K-lite撥應該會正常一點

    お殴りしてもよろしいですか?
  • TA的每日心情
    郁悶
    2016-1-14 23:44
  • 簽到天數: 4 天

    [LV.2]一年級一學年

    2

    主題

    58

    帖子

    355

    積分

    DHR字幕組

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    UID
    1400
    精華
    閱讀權限
    200
    魔法資質
    28
    積分
    355
    靈子量
    9
    想子量
    300
    0 個
    DHR幣
    433 元
    在線時間
    49 小時
    註冊時間
    2012-5-2
    最後登錄
    2018-4-18
    7#
    Crazy小神乂 發表於 2013-8-16 15:54:42 | 只看該作者
    K-lite大好 無誤XD

  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-30 12:30
  • 簽到天數: 1631 天

    [LV.Master]魔法科畢業生

    200

    主題

    2348

    帖子

    6萬

    積分

    DHR字幕組

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    UID
    51
    精華
    閱讀權限
    200
    魔法資質
    1782
    積分
    60846
    靈子量
    449
    想子量
    20304
    220 個
    DHR幣
    1071 元
    在線時間
    1775 小時
    註冊時間
    2011-10-17
    最後登錄
    2022-7-30
    8#
     樓主| Misaki喵 發表於 2013-8-16 17:57:36 | 只看該作者

    嗯~嗯~

    不知道為什麼PotPlayer常常會有破字幕的情況0.0

    就是邊緣感覺壞掉了= ˇ=a

  • TA的每日心情
    郁悶
    2016-1-14 23:44
  • 簽到天數: 4 天

    [LV.2]一年級一學年

    2

    主題

    58

    帖子

    355

    積分

    DHR字幕組

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    UID
    1400
    精華
    閱讀權限
    200
    魔法資質
    28
    積分
    355
    靈子量
    9
    想子量
    300
    0 個
    DHR幣
    433 元
    在線時間
    49 小時
    註冊時間
    2012-5-2
    最後登錄
    2018-4-18
    9#
    Crazy小神乂 發表於 2013-8-17 04:11:24 | 只看該作者
    因為那是韓國產品(大誤

  • TA的每日心情

    2017-3-8 21:34
  • 簽到天數: 261 天

    [LV.8]三年級一學年

    10

    主題

    170

    帖子

    2439

    積分

    二科生【E班】

    Rank: 6Rank: 6

    UID
    6294
    精華
    閱讀權限
    50
    魔法資質
    20
    積分
    2439
    靈子量
    12
    想子量
    2332
    4 個
    DHR幣
    1257 元
    在線時間
    244 小時
    註冊時間
    2013-5-26
    最後登錄
    2017-5-21
    10#
    NINJA 發表於 2013-8-18 23:40:47 | 只看該作者
    Misaki喵 發表於 2013-8-16 17:57
    嗯~嗯~

    不知道為什麼PotPlayer常常會有破字幕的情況0.0

    就單純沒把特效寫到撥放器裡而已K-Lite解碼包灌了是所有撥放器都可以用
    KMP/POT只有吃自己的功能
    加上POT是原KMP作者跳出來做的,所以才會有同樣的問題

    話說POT可以錄桌面的樣子


    お殴りしてもよろしいですか?
  • TA的每日心情
    開心
    2017-5-15 00:15
  • 簽到天數: 413 天

    [LV.9]三年級二學年

    97

    主題

    774

    帖子

    12萬

    積分

    學生會長

    字幕組後期

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    UID
    3837
    精華
    1
    閱讀權限
    255
    魔法資質
    334
    積分
    120643
    靈子量
    111
    想子量
    89946
    13 個
    DHR幣
    2805 元
    在線時間
    948 小時
    註冊時間
    2012-11-1
    最後登錄
    2022-1-23

    勳章 - 管理小組勳章 - 版主

    11#
    悠遠的天芎 發表於 2013-8-19 01:01:24 | 只看該作者
    NINJA 發表於 2013-8-18 23:40
    就單純沒把特效寫到撥放器裡而已K-Lite解碼包灌了是所有撥放器都可以用
    KMP/POT只有吃自己的功能
    加上POT ...

    其實修改一下POT所使用的解碼器就可以解決很多問題 並且提升品質~

    不過 對於一般使用者可能有點麻煩 要上網爬爬文囉 XD


  • TA的每日心情
    開心
    2015-1-17 01:22
  • 簽到天數: 1 天

    [LV.1]入 學 新 生

    1

    主題

    4

    帖子

    38

    積分

    二科生【H班】

    Rank: 2

    UID
    11274
    精華
    閱讀權限
    20
    魔法資質
    20
    積分
    38
    靈子量
    0
    想子量
    18
    0 個
    DHR幣
    0 元
    在線時間
    1 小時
    註冊時間
    2015-1-17
    最後登錄
    2015-6-10
    12#
    za145145 發表於 2015-1-17 06:51:47 | 只看該作者
    Misaki喵 發表於 2013-8-13 12:11
    感謝天芎大的解惑

    還真的是KMP的問題耶...換一個播放器就OK了~

    KMP的字幕是在設定裡調字型

    您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊入學

    本版積分規則

    
    ------◇◆ DHR 動 研 字 幕 組 論 壇 免 責 聲 明 ◆◇------
    本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
    本討論區提供網上自由學習交流討論資源共享的服務平台,所有個人言論(帖子)並不代表本站立場,版權均歸個人所有。
    由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。
    切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,遵守中華民國法律,敬請自律。本網站保留一切法律權利。

    小黑屋|手機版|DHR-動畫研究字幕組  

    GMT+8, 2024-11-22 04:21 , Processed in 0.073892 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz!

    © 2011-2015 DHR-動研字幕組

    快速回復 返回頂部 返回列表